La Bajada
O aguante Uruguay
Hola, you.
Estuve en Uruguay el fin de semana largo y fue un hit. Me fui porque Comadre, mi podcast, tenía dos eventos en Montevideo: un taller de escritura y un show. Salió todo hermoso, por suerte. Y pude patear la ciudad y correr por la Rambla. Qué belleza todo, God! Realmente, por un momento, me sentí en Biarritz.
Igual, de lo que vengo a hablar no es del paisaje ni de la arquitectura montevideana sino de un concepto que se inventó ahí y con el que resueno muchísimo. Parece que un tipo, conductor de radio, un tiempo atrás convocó a la gente a reunirse en una fiesta para cerrar el año, antes de que el año cerrara. Como un: hasta acá llegamos. Y ese ritual se llamó “la bajada”. ¿A qué remite el concepto? A bajarnos de exigencias que o no tienen sentido o que no merecen nuestra energía (lo que queda de nuestra energía). Porque es verdad que en noviembre empezamos a marchitarnos un poco, como si la batería se nos acabara despues de tantos meses de actividad.
Cuestion: Esa idea caló. Y caló hondo. Y ahora se convirtió en una especie de fiesta popular. Nos contaban las uruguayas que vinieron al show que ahora el evento va a ser con entrada. Y habra música en un escenario frente al río, todo más pro. La gente lleva sus bebidas (not just el termo para el mate) y se dispone a celebrar el fin de las imposiciones sociales. That’s it. Acá nos bajamos. Hilarious o qué?
No sé cuán factible sería adoptar esa tradición en Argentina, porque vivimos todxs al palo hasta el último día, al menos en Buenos Aires, pero who knows. En UK no prendería, en absoluto, porque las Christmas traditions son sagradas y arrancan justo en diciembre. And people commit to them, más alla del frío y del cansancio acumulado. Ya les contaré más in the next newsletter. Spoiler alert: soy fan de diciembre en UK.
BRIT ART
Hoy vengo más que con un artista, con una noticia que tiene que ver con el arte y que me pareció magnífica. Ireland, la del sur, la que no es UK, pero bueno, acaba de hacer permanente una política pública que viene probando hace tres anos. ¿En qué consiste? En pagarle un sueldo de 1500 euros a 2000 artistas que son seleccionados a través de una aplicación gubernamental. Miren lo que dijo la ex Ministra de Cultura, Catherine Martin: “Worrying about putting bread on the table really impacts artists’ creative juices. This is about giving them space to work.” Enorme iniciativa de la cual lxs irlandeses should be proud. Imaginate un gobierno latinoamericano lanzando este tipo de propuesta porque eso es lo wow, it’s government-funded y permanente. Go Ireland!
USEFUL WORD
Fidget: make small movements, especially of the hands and feet, through nervousness or impatience.
Se me vino esta palabra ayer, mientras evaluaba a un grupo de adolescentes británicos para un Apprenticeship Programme de un cliente en UK. Ellos tienen que hacer un ejercicio de manera grupal y virtual en una plataforma que los reúne a ellos y a un grupo de assessors, entre ellxs, yo. Mientras los candidatos debaten, nosotrxs observamos con la cámara y el mic apagado. Si hay algo que tengo que mirar con atención es el body language. Y el candidate que me habían asignado se la pasó tosiendo, moviendo la silla, jugueteando con una birome. Hizo algunas buenas contribuciones pero no se paró de mover. He was fidgeting. No se si hay una palabra en español. Inquieto, quizás. Seguro que eran los nervios but he was quite noisy y creo que molestó un poquito al resto con tanto movement. A veces we can’t help it. I didn’t mark him down por eso pero sí que lo flagueé porque it was pretty distractive.
Hasta la próxima, you.
PD: Si estas en Baires, te cuento que hay un PLANAZO coming up. El próximo miércoles 3/12 estaré con Comadre, mi podcast, despidiendo el 2025 en El Teatro Picadero. Super accesible y divertido. Tickets acá.




Biarritz? Noa alcanzaría con sentirse en Uruguay? Por qué siempre el aspiracional es europeo? Flojo ahi.